Psalm 41:3

SVDe HEERE zal hem bewaren, en zal hem bij het leven behouden; hij zal op aarde gelukzalig gemaakt worden. Geef hem ook niet over in zijner vijanden begeerte.
WLCיְהוָ֤ה ׀ יִשְׁמְרֵ֣הוּ וִֽ֭יחַיֵּהוּ [יֶאְשֹּׁר כ] (וְאֻשַּׁ֣ר ק) בָּאָ֑רֶץ וְאַֽל־תִּ֝תְּנֵ֗הוּ בְּנֶ֣פֶשׁ אֹיְבָֽיו׃
Trans.

JHWH yišəmərēhû wîḥayyēhû ye’əššōr wə’uššar bā’āreṣ wə’al-titənēhû bənefeš ’ōyəḇāyw:


ACג  יהוה ישמרהו ויחיהו--יאשר (ואשר) בארץ    ואל-תתנהו בנפש איביו
ASVJehovah will support him upon the couch of languishing: Thou makest all his bed in his sickness.
BEThe Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength.
DarbyJehovah will sustain him upon the bed of languishing: thou turnest all his bed in his sickness.
ELB05Jehova wird ihn stützen auf dem Siechbett, all sein Lager wandelst du um in seiner Krankheit.
LSGL'Eternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
Sch(H41-4) Der HERR wird ihn auf seinem Siechbett erquicken; du machst, daß sein Zustand sich wendet, wenn er krank ist.
WebThe LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken